Guida alla musica: suite sinfonica "Sheherazade" di Rimskiy-Korsakov
Come Rimskiy-Korsakov ha rappresentato le trame delle fiabe orientali in “Scheherazade”
Maestra Chislova
11/12/20252 min read


Quali soggetti Rimskij-Korsakov utilizzò come base della suite
Episodi de Le mille e una notte - celebre opera della letteratura araba e persiana medievale. Rimskiy-Korsakov, come egli stesso osservò, utilizzò "episodi e immagini separati, non collegati tra loro".
Perché “Scheherazade” non è solo una suite
La definizione d’autore di “Scheherazade” è quella di suite sinfonica. Tuttavia, per struttura, l’opera corrisponde pienamente a un ciclo sinfonico, le cui parti sono strettamente legate da temi musicali ricorrenti.
Inoltre, “Scheherazade” presenta caratteristiche proprie di un concerto, poiché contiene una parte di violino solista estremamente espressiva e virtuosistica.
Come l’orchestra diventa narratrice della storia
Inizialmente Rimskiy-Korsakov voleva assegnare titoli a tutte le parti di “Scheherazade”, ma rinunciò quasi subito a questa idea. Tuttavia, il rilievo narrativo non divenne meno vivido: tutto ciò grazie ai temi ricorrenti, facilmente riconoscibili, che passano da una parte all’altra, evocando nell’ascoltatore le immagini de “Le mille e una notte”.

Il protagonista della suite — il sultano Shahriar
La suite si apre con il suo tema severo e autoritario. Shahriar è l’ascoltatore dei racconti fiabeschi di Scheherazade.

La protagonista della suite — Scheherazade
La narratrice Scheherazade è associata nella suite al tema ornamentale del violino solista. Lo stesso Rimskij-Korsakov, pur negando l’esistenza di temi ricorrenti nell’opera, riconosceva che uno in realtà esiste — ed è proprio il tema di Scheherazade.

Il paesaggio prediletto del compositore — il mare
L’immagine del mare compare più volte nella suite e possiede anch’essa un proprio tema. Nella prima parte è calmo e sereno, solcato dalla nave di Sinbad. Nella seconda parte il mare appare nel racconto del principe Kalender come sfondo di una scena di battaglia. La suite si conclude con il mare: la nave si infrange contro una roccia sormontata da un cavaliere di bronzo.

Come nella suite compare un secondo narratore: il principe Kalender
Una storia nella storia — così è costruita la seconda parte della suite. Il tema di Kalender, affidato al fagotto, appare subito dopo il tema di Scheherazade, come se ella cedesse la parola a un narratore immaginario. Il tema di Scheherazade ricompare poi soltanto a metà della terza parte, nella storia dei giovani principe e principessa.

Come il finale della suite incarna l’intero progetto dell’autore
"Desideravo soltanto che l’ascoltatore <...> portasse con sé l’impressione di trovarsi di fronte a un racconto decisamente orientale, fatto di innumerevoli e variopinti prodigi fiabeschi..."
Proprio il finale è un caleidoscopio di innumerevoli meraviglie orientali. Tutti i temi già apparsi nella suite si ritrovano qui, riuniti in una vivace festa a Baghdad.
Iscriviti alla mia newsletter.

